English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (1649 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
To be crazy about someone (something). U دیوانه کسی ( چیزی ) بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
to concern something U مربوط بودن [شدن] به چیزی [ربط داشتن به چیزی] [بابت چیزی بودن]
to take a pot shot [pot shots] at somebody [something] U به کسی [چیزی] مثل دیوانه ها تیر اندازی کردن
stuck on <idiom> U دیوانه چیزی شدن ،عاشق چیزی شدن
to appreciate something U قدر چیزی را دانستن [سپاسگذار بودن] [قدردانی کردن برای چیزی]
think nothing of something <idiom> U فراموش کردن چیزی ،نگران چیزی بودن
to watch something U مراقب [چیزی] بودن [توجه کردن به چیزی] [چیزی را ملاحظه کردن]
One madman is pleased to see another . <proverb> U دیوانه چو دیوانه بیند خوشش آید.
bedlam U وابسته به دیوانه ها یا دیوانه خانه
to have something at one's disposal U صاحب چیزی بودن
to have something U صاحب چیزی بودن
to agree on something U موافق بودن با چیزی
hankered U ارزومند چیزی بودن
take on <idiom> U بدنبال چیزی بودن
to have something U مالک چیزی بودن
to have something at one's disposal U دارای چیزی بودن
triple U سه برابر چیزی بودن
side with <idiom> U عاشق چیزی بودن
tripled U سه برابر چیزی بودن
hanker U ارزومند چیزی بودن
to be cross about something U دلخور بودن از چیزی
to be nutty upon anything U شیفته چیزی بودن
to be culpable for something U مجرم به چیزی بودن
hankers U ارزومند چیزی بودن
to have something U دارای چیزی بودن
to have something at one's disposal U مالک چیزی بودن
To know something by heart. U چیزی را حفظ بودن
own U صاحب چیزی بودن
usher U طلیعه چیزی بودن
ushered U طلیعه چیزی بودن
ushering U طلیعه چیزی بودن
owned U صاحب چیزی بودن
ushers U طلیعه چیزی بودن
owning U صاحب چیزی بودن
to be on the outside U در بیرون [چیزی] بودن
attends U درپی چیزی بودن
owns U صاحب چیزی بودن
sensitivities U حساس بودن به چیزی
stand for U علامت چیزی بودن
to bein chase anything U درتعقیب چیزی بودن
attending U درپی چیزی بودن
sensitivity U حساس بودن به چیزی
triples U سه برابر چیزی بودن
tripling U سه برابر چیزی بودن
to be behind it U پشت چیزی بودن
attend U درپی چیزی بودن
down on (someone) <idiom> U از چیزی عصبانی بودن
to look at the black side [about something] U بدبین بودن [برای چیزی]
to think [of] U [به] فکر [کسی یا چیزی] بودن
nibble at U در قبول چیزی دودل بودن
to depend on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
to rely on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
to depend on somebody [something] U تابع بودن به کسی [چیزی]
to take care of somebody [something] U مراقب کسی [چیزی] بودن
To care for something . To be involved in something . U درقید وبند چیزی بودن
to look like the real thing U مانند چیزی واقعی بودن
to be a dead duck U بیهوده بودن [چیزی یا کسی]
to be dependent on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
mark time <idiom> U منتظر وقوع چیزی بودن
have dibs on <idiom> U درخط استفاده از چیزی بودن
to be incredulous of anything U نسبت به چیزی شکاک بودن
take care of <idiom> U مراقب چیزی یا کسی بودن
to rely on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to be dependent on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to depend on somebody [something] U وابسته بودن به کسی [چیزی]
to be reliant on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to rely on somebody [something] U محتاج بودن به کسی [چیزی]
to be out of all proportion to something U غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
to be vigilant about something U هوشیار [گوش بزنگ] بودن به چیزی
to feverishly look forward to something U با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
to look forward to something excitedly U با پرشوری و هیجان منتظر چیزی بودن
beseeches U درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
to be mad at somebody [something] U از دست کسی [چیزی] عصبانی بودن
debunk U توخالی بودن چیزی را نشان دادن
beseech U درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
beseeched U درجستجوی چیزی بودن التماس کردن
stick around U تاخیر کردن بانتظار چیزی بودن
to be the obvious thing [for somebody or something] U آشکار [بدیهی] بودن [برای کسی یا چیزی]
to be tied up in something U دست کسی بند بودن [بخاطر چیزی]
ustulation U عمل بودن یا خشکاندن چیزی پیش ازساییدن
subtend U در زیر چیزی بسط یافتن شامل بودن
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] نگران بودن ا [صطلاح روزمره]
to lose sleep over something [someone] <idiom> U بخاطر چیزی [کسی] دلواپس بودن [صطلاح روزمره]
underlain U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlie U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
underlies U در زیر چیزی لایه قرار دادن زمینه جیزی بودن
forbidden fruits U چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
forbidden fruit U چیزی که به واسطه ممنوع بودن انسان بدان ارزو میکند
to be exposed to a constant stream of something U در معرض چیزی به طور مداوم بودن [بدون اینکه مستقیمآ به آن چیز توجه شود]
feasability study U مطالعه امکان اجرای چیزی مطالعه اقتصادی بودن امری
demented U دیوانه
insane U دیوانه
crazy U دیوانه
energumen U دیوانه
foolish U دیوانه
crazier U دیوانه
maniacal U دیوانه
craziest U دیوانه
berserk U دیوانه
hare brained U دیوانه
nuts U دیوانه
frenetical U دیوانه
out of one's wits U دیوانه
manic U دیوانه
phrenetic U دیوانه
furibund U دیوانه
lunatics U دیوانه
lunatic U دیوانه
gaga U دیوانه
loony U دیوانه
mooney U دیوانه
frenzied U دیوانه
maddest U دیوانه
bedlam U دیوانه
madcap U دیوانه
crack brained U دیوانه
out to lunch <idiom> U دیوانه
berserker U دیوانه
brainsick U دیوانه
crazed U دیوانه
wild about U دیوانه
bonkers U دیوانه
beside one's self U دیوانه
psychotic U دیوانه
off one's rocker <idiom> U دیوانه
fey U دیوانه
mad U دیوانه
luny U دیوانه
non compos U دیوانه
cracked U دیوانه
of unsound mind U دیوانه
moon mad U دیوانه
crackers <adj.> U دیوانه
off ones he U دیوانه
loonies U دیوانه
looney U دیوانه
cuckoos U دیوانه
cuckoo U دیوانه
raving U دیوانه
madman woman U دیوانه
moonstruck U دیوانه
fools U دیوانه
fooling U دیوانه
deranged U دیوانه
fooled U دیوانه
moony U دیوانه
fool U دیوانه
mad brained U دیوانه
loony bins U دیوانه خانه
run mad U دیوانه شدن
Lunatic. Raving mad. U دیوانه زنجیری
loony bin U دیوانه خانه
insanely U دیوانه وار
craze U دیوانه کردن
crazes U دیوانه کردن
to go off one's head U دیوانه شدن
crazily U دیوانه وار
maniacally U دیوانه وار
demoniac U دیوانه وار
maddening U دیوانه کننده
to drive mad U دیوانه کردن
to run mad U دیوانه شدن
bedlamite U شخص دیوانه
furiously U دیوانه وار
maniacs U دیوانه وار
drive mad U دیوانه کردن
demoniacal U دیوانه وار
demonize U دیوانه کردن
madmen U مرد دیوانه
frenzied U دیوانه وار
madman U مرد دیوانه
demonic U شیطانی دیوانه
nutty U معطر دیوانه
nuttiest U معطر دیوانه
nuttier U معطر دیوانه
natural U دیوانه عادی
naturals U دیوانه عادی
to send mad U دیوانه کردن
maniac U دیوانه وار
maniac U ادم دیوانه
lose one's marbles <idiom> U دیوانه شدن
madly U دیوانه وار
batty U دیوانه احمق
battiest U دیوانه احمق
battier U دیوانه احمق
psyho U ادم دیوانه
dement U دیوانه کردن
to drive wild U دیوانه کردن
maniacs U ادم دیوانه
raved U دیوانه شدن
maddened U دیوانه کردن
half mad U اندکی دیوانه
half made U اندکی دیوانه
maddens U دیوانه کردن
rave U دیوانه شدن
madman woman U ادم دیوانه
maddish U دیوانه مانند
raves U دیوانه شدن
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1confinement factor
1This student is stupid ,close the book on him.
1She ferreted in her handbag and found nothing.
2In someone bad (or good) books.
2In someone bad (or good) books.
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
1دست بردن در چیزی - dast bordan dar chizi
3midas touch
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com